Les leçons du professeur Bougl

Publié le par Bougl

Ne confondez plus le talkie walkie, qui est un sac à dos relativement encombrant et assez lourd

Et le Handie Talkie, la version portable (qui d'ailleurs donne le nom "Handy", le portable en allemand).

Voilà, ce sera tout pour aujourd'hui.

Publicité

Publié dans bougl

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
Je suis un etre profondement stupide.Mais, si quand on marche c'est un "Talkie Walkie " ou "Walkie Talkie" d'ailleurs ; le truc qu'on à la main, ou dans la poche quand on est un etre 'fashionnable', ne serais-ce pas plutot un "Talkie Handie" !? (Et non pas un "Handie Talkie")Je dis ca uniquement parceque 'to talk' signifie parler dans la langue de Rocky Balboa ...En vous remerciant, pardon encore.
Répondre
G
Sauf que ton second schéma illustratif s'appelle "Handie walkie" ce qui serait plus un appareil permettant de remplacer un pied disparu par l'action d'une mine anti-personnelle de faible portée par une fausse main à 4 doigts des usines ACME.
Répondre
O
MERCI PROFESSEUR BOUGLON
Répondre
P
Ah, merci Pr. Bougl pour cette nouvelle leçon in-con-tour-nable.
Répondre
M
oui, je suis d'accord : bisous à ta moman!!
Répondre