Ne confondez plus le talkie walkie, qui est un sac à dos relativement encombrant et assez lourd

Et le Handie Talkie, la version portable (qui d'ailleurs donne le nom "Handy", le portable en allemand).

Voilà, ce sera tout pour aujourd'hui.

Et le Handie Talkie, la version portable (qui d'ailleurs donne le nom "Handy", le portable en allemand).

Voilà, ce sera tout pour aujourd'hui.
Commentaires
oui, je suis d'accord : bisous à ta moman!!
commentaire n° : 1
posté par :
marie
le: 02/04/2008 09:13:16
Ah, merci Pr. Bougl pour cette nouvelle leçon in-con-tour-nable.
commentaire n° : 2
posté par :
pascal
le: 02/04/2008 10:28:14
MERCI PROFESSEUR BOUGLON
commentaire n° : 3
posté par :
otto von luxmarck
le: 02/04/2008 16:00:57
Sauf que ton second schéma illustratif s'appelle "Handie walkie" ce qui serait plus un appareil permettant de remplacer un pied disparu par l'action d'une mine anti-personnelle de faible portée par une fausse main à 4 doigts des usines ACME.
commentaire n° : 4
posté par :
Gardel
le: 03/04/2008 06:49:38
Je suis un etre profondement stupide.
Mais, si quand on marche c'est un "Talkie Walkie " ou "Walkie Talkie" d'ailleurs ; le truc qu'on à la main, ou dans la poche quand on est un etre 'fashionnable', ne serais-ce pas plutot un "Talkie Handie" !? (Et non pas un "Handie Talkie")
Je dis ca uniquement parceque 'to talk' signifie parler dans la langue de Rocky Balboa ...
En vous remerciant, pardon encore.
commentaire n° : 5
posté par :
Ben.
(site web)
le: 04/04/2008 12:45:51
Trackbacks
Aucun trackback pour cet article

